دانلود آهنگ خارجی هیس کوچولوی من گریه نکن با صدای زن

11 سپتامبر 2024دانلود آهنگ
دانلود آهنگ خارجی هیس کوچولوی من گریه نکن با صدای زن

قسمتی از ترانه موزیک شنیدنی ارائه شده توسط سایت شیراز سانگ است که تقدیمتان میگردد با پخش آنلاین دریافت با کیفیت اصلی

Download Music BY > hush little baby don’t you cry ba sedaye zan Quality 320 And 128 > ShirazSong

دانلود آهنگ  خارجی هیس کوچولوی من گریه نکن با صدای زن

شیراز سانگ

خانه » دانلود آهنگ خارجی هیس کوچولوی من گریه نکن با صدای زن

🎶 متن آهنگ خارجی هیس کوچولوی من گریه نکن با صدای زن + دانلود 🎶

I know sometimes things may not always make sense to you right now

می‌دونم كه بعضی وقتها نه همیشه اتفاقات برای تو در لحظه مفهومی ندارن

But hey, what daddy always tell you?

ولی هی، بابا همیشه بهت چی گفته؟

Straighten up little soldier

صاف وایسا سرباز كوچك

Stiffen up that other limb

اون پاپتم صاف كن

What you crying about?

واسه چی گریه می‌كنی؟

You got me

تو منو داری

Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad

هیلی می‌دونم دلت برای مامان و بابا تنگ شده

Well I’m gone but I’m trying to give you the life that I never had

آره خوب من رفتم ولی سعی كردم زندگی برات بسازم كه خودم هرگز نداشتم

I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh

ناراحتیت رو می‌بینم، حتی اگه بخندی

I can see it in your eyes, deep inside you want to cry

اون رو توی چشات می‌بینم، می‌بینم كه تو اعماق وجودت می خوای گریه كنی

Cuz you’re scared, I ain’t there?

دلیل ترسیدنت این بود كه من اونجا نبودم؟

Daddy’s with you in your prayers

بابا با دعاهای تو همیشه پیشت هست

No more crying, wipe them tears

دیگه گریه نكن، اشكاتو خشك كن

Daddy’s here, no more nightmares

بابا اینجاست، كابوس تموم شد

We gon’ pull together through it, we gon’ do it

می‌ریم كه دوباره با هم باشیم، این كار رو انجام می دیم

Laney uncles crazy, aint he?

عموی لینی دیوونست، نیست؟

Yeah but he loves you girl and you better know it

آره اما دختر اون تو رو دوست داره، خودت بهتر می‌دونی

We’re all we got in this world

ما هممون به این دنیا آورده شدیم

When it spins, when it swirls

وقتی كه می‌چرخید و چرخ می‌خورد

When it whirls, when it twirls

وقتی كه می‌چرخید و می‌چرخید

Two little beautiful girls

دو تا دختر قشنگ

Lookin’ puzzled, in a daze

گیج به این پازل نگاه می‌كردند

I know it’s confusing you

می‌دونم كه دلسردت می‌كنه

Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news

پدر همیشه در حال حركته، مادر همیشه تو اخباره

I try to keep you sheltered from it but somehow it seems

سعی كردم تو رو از اون حفظ كنم ولی خوب گاهی دیده می‌شه

The harder that I try to do that, the more it backfires on me

سختر از اینكه من بخوام انجامش بدم، اینكه بیشتر به من ضربه می‌زنه

All the things growing up his daddy that he had to see

همه چیز بزرگ می‌شن و پدر باید اونارو ببینه

Daddy don’t want you to see but you see just as much as he did

بابا نمی‌خواست تو اونا رو ببینی ولی تو بیشتر از اون می‌دونی

We did not plan it to be this way, your mother and me

قرار نبود اینطوری بشه، مادرت و من

But things have gotten so bad between us

اما همه چیز بین ما بد پیش رفت

I don’t see us ever being together ever again

فكر نمی‌كنم دیگه بتونیم با همدیگه باشیم

Like we used to be when we was teenagers

مثل اون وقتا كه نوجوون بودیم

But then of course everything always happens for a reason

ولی قطعاً هر چیزی به یك دلیلی اتفاق می‌افته

I guess it was never meant to be

فكر كنم قرار نبوده كه اینجوری بشه

But it’s just something we have no control over and that’s what destiny is

اما این چیزی بود كه ما تسلطی روش نداشتیم و در واقع تقدیر این بود

But no more worries, rest your head and go to sleep

اما نگران نباش، سرت رو بزار زمین و بخواب

Maybe one day we’ll wake up and this will all just be a dream

شاید یك روز از خواب پاشی و ببینی همه اینها تو خواب بوده

[Chorus]

Now hush little baby, don’t you cry

هیس كوچولوی من، گریه نكن

Everything’s gonna be alright

همه چی درست می‌شه

Stiffen that upper lip up little lady, i told ya

لبت رو صاف كن خانم كوچولو، بهت می‌گم

Daddy’s here to hold ya through the night

بابا اینجاست كه توشب مواظبت باشه

I know mommy’s not here right now and we don’t know why

می دونم كه مامان الان اینجا نیست و نمی‌دونیم چرا

We feel how we feel inside

ما حسی رو داریم كه در درون حس می‌كنیم

It may seem a little crazy, pretty baby

به نظر دیوونگی می‌یاد، كوچولوی خوشگلم

But i promise momma’s gon’ be alright

اما قسم می‌خورم كه مادرت حالش خوب می‌شه

It’s funny

خنده‌داره

I remember back one year when daddy had no money

یادم میاد یك سال پیش رو وقتی كه بابا هیچ پولی نداشت

Mommy wrapped the Christmas presents up

مامان هم كادوهای كریسمس رو بست

And stuck ’em under the tree and said some of ’em were from me

و اونا رو زیر درخت قرار داد و گفت چند تا از اونا مال منه

Cuz daddy couldn’t buy ’em

چون بابا نمی تونست بخره

I’ll never forget that Christmas I sat up the whole night crying

هیچوقت اون كریسمس رو فراموش نمی‌كنم تمام شب رو گریه می‌كردم

Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job

چون پدر احساس می‌كرد یه مفت خوره، ببین پدر كار داشت

But his job was to keep the food on the table for you and mom

اما كارش گذاشتن غذا روی میز برای تو و مامان بود

And at the time every house that we lived in

اون موقع هر خونه‌ای كه ما توش زندگی می‌كردیم

Either kept getting broke into and robbed

یه عده میومدن تو و ازش دزدی می‌كردن

Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar

یا خونه رو برای فروش می‌ذاشتن و مامان یه كم پول برای تو توی یه شیشه نگه داشته بود

Tryna start a piggy bank for you so you could go to college

یه جور قلك بریا تو تا بتونی بری دانشگاه

Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it

تقریباً هزار دلار داشت تا وقتی كه یكی شیكوندش و اونو دزدید

And I know it hurt so bad it broke your momma’s heart

و می‌دونم خیلی مامانتو اذیت كرد و قلبش رو شیكست

And it seemed like everything was just startin’ to fall apart

و انگاری از همون موقع همه چی به هم ریخت

Mom and dad was arguin’ a lot so momma moved back

مامان و بابا خیلی جر و بحث می‌كردن و مامان رفت

On the Chalmers in the flat one bedroom apartment

به چالمرز توی یك آپارتمان یك خوابه

And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara

و پدر هم رفت به قسمت دیگه مایل هشتم تو ناوارا

And that’s when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre

و همون موقع بابا با یك سی دی رفت كالیفرنیا به ملاقات دكتر دره

And flew you and momma out to see me

و بعد با پرواز اومد كه تو و مامان اومدین منو ببینین

But daddy had to work, you and momma had to leave me

اما بابا باید كار می‌كرد، تو و مامانت باید منو ترك می‌كردین

Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn’t like it

بعدش تو بابا رو تو تلویزیون می‌دیدی و مامان این رو دوست نداشت

And you and Laney were to young to understand it

و تو و لینی خیلی كوچیكتر این بودید كه درك كنید

Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit

بابا یك رولینگ استون شده بود، مامان هم معتاد

And it all happened too fast for either one of us to grab it

و همة اینا انقدر زود اتفاق افتاد كه هیچكدوم نتونستیم جمعش كنیم

I’m just sorry you were there and had to witness it first hand

متأسفانه تو اونجا بودی و شاهد همه چیز

Cuz all I ever wanted to do was just make you proud

چون تنها كاری كه من همیشه می‌خواستم انجام بدم، این بود كه تو رو سربلند كنم

Now I’m sittin in this empty house, just reminiscing

حالا من توی خونه خالی نشستم و دارم خطارات رو به یاد میارم

Lookin’ at your baby pictures, it just trips me out

به عكسای بچگی تو نگاه می‌كنم، من رو به دور دستا می‌بره

To see how much you both have grown, it’s almost like you’re sisters now

تا ببینم چقدر شماها بزرگ شدید، حالا دیگه تقریباً عین خواهرت می‌مونه

Wow, guess you pretty much are and daddy’s still here

وای، فكر كنم خوشگل تر شدی، بابا هنوز اینجاست

Laney I’m talkin’ to you too, daddy’s still here

لینی با تو هم هستم، بابا هنوز اینجاست

I like the sound of that, yeah

آره از شنیدنش خوشم میاد

It’s got a ring to it don’t it?

یه صدای زنگ مانندی داره، نداره؟

Shh, momma’s only gone for the moment

هیس، مامان فقط برای چند لحظه رفته

[Chorus]

And if you ask me too

اگه از منم بپرسی

Daddy’s gonna buy you a mockingbird

پدر رفته یه جوجو بخره

I’mma give you the world

من همة دنیا رو هم بهت می‌دم

I’mma buy a diamond ring for you

برات یه حلقه الماس خریدم

I’mma sing for you

برات آواز خوندم

I’ll do anything for you to see you smile

هركاری برات می‌كنم تا خندت رو ببینم

And if that mockingbird don’t sing and that ring don’t shine

اگه جوجو نخوند و اون انگشتر هم برق نزد

I’mma break that birdies neck

گردن جوجو رو می‌شكونم

I’d go back to the jewler who sold it to ya

و بر می‌گیردم به اون جواهر فروشی كه اون رو به تو فروخته

And make him eat every carat don’t **** with dad (haha)

و مجبورش می‌كنم هرچی طلا داره بخوره تا دیگه بابا رو سركار نزاره

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

نظرات کاربران

0 نظر
هنوز نظری ثبت نشده است ، اولین نفری باشید که نظر میدهید !